ترجمان بابل

مزيد من الملاحظات حول قارئ مثالي
قارئ عن القراءة
كتاب ألبرتو مانگويل
عرض ستيڤ دونگيو[1]


a-reader-on-reading


ترجمة : ياسر عبد الله

(تمت الترجمة في يونيو (حزيران) 2010، ولم يُنشر من قبل)
عن مجلة   Quarterly Conversation
كتاب ألبرتو مانگويل Alberto Manguel، (قارئ عن القراءة) هو في الواقع  تجميع كتابات سابقة للكاتب – محاضرات، كتابات صحفية، مقالات ملحق نيويورك بوك ريفيو-  مُجمعة معًا طبقًا لافتراضين متلازمين أولهما أن أغلب القراء من المحتمل ألا يكونوا قد اطلعوا على هذه الكتابات حين ظهرت في مصادرها الأصلية وثانيهما أن كتب أكثر لمانگويل أفضل من كتب أقل لمانگويل.
كلا الافتراضين صحيحين للأسف، فكثير من تلك الكتابات كانت عبارة عن خطابات ألقيت في مؤتمرات، ومقالات صغيرة تمت كتابتها لدوريات محدودة التوزيع، وفي صورة كتاب بلا شك ستصل تلك الكتابات إلى مساحة أوسع من القراء، وأكثر  تقديرًا لقيمتها، وبجمعها معًا تشكل تلك المجموعة من الكتابات كتابًا جميلاً ومتنوعًا لكن لا يمكنه (وربما لا يعنيه كذلك) إخفاء حقيقة…

View original post 1,282 more words